Menú

E

NOTICIAS

Kafka, los papeles migrantes

Ago 25, 2019

Hace pocos días, el litigio por once archivos originales de Franz Kafka tuvo resolución, por lo que, definitivamente, serán trasferidos desde el Archivo Literario de Marbach a la colección de la Biblioteca Nacional de Israel.

A la muerte de Kafka fue su amigo Max Brod quien rescató los originales, desobedeciendo la orden que Kafka le dio de quemarlos. Brod los llevó consigo a Israel y allí se editaron por primera vez los grandes títulos que hicieron de su obra un referente en el panorama mundial de la literatura, hasta el punto en que se acuñó el adjetivo “kafkiano”. El hecho es que a la muerte de Brod, sus hijas vendieron parte de los archivos sin respetar la voluntad de conservarlos en dicho país y entonces quedaron repartidos en diversas colecciones.

La actual transferencia desde el archivo de literatura alemana es importante ya que, políticamente, manifiesta un reparo nacional ante la culpa con la que el país carga desde que, al final de la Segunda Guerra Mundial, se diera a conocer las particularidades del exterminio judío. El reclamo de Israel parece cobrar especial sentido a partir de las primeras imágenes difundidas de los ensayos de escritura hebrea del escritor bohemio (República Checa) ya que, aunque se especulaba de cuan interiorizado se encontraba en la cultura judaica, no se había confirmado si era capaz o no de leer y escribir en su lengua.

La Biblioteca Nacional de Israel ha afirmado que los archivos, entre los que destacan dibujos y algunas cartas, serán digitalizados y compartidos en internet.

Te recomendamos revisar los títulos “El Proceso” y “La Metamorfosis” como dos novelas que te abrirán las puertas a una de las obras literarias más destacada e inquietante del pasado siglo.

RECIENTES

+

Comentar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.